Een keuze voor een met beide is doorgaans bepaald door het register; zo geraken de Germaanse woorden meer gebruikt in het dagelijks leven, en is dit gebruik betreffende hun Romaanse synoniemen beperkt tot een formele schrijftaal. In de Reformatie waren dit bovenal de Bijbelvertalingen en religieuze traktaten waarmee een brede https://beedigdevertalingengels86420.corpfinwiki.com/8422188/niet_bekend_feiten_over_engels